(Originala titolo: Insensatez)
Verkis: Tom Jobim k Vinicius de Moraes
Traduko: Flávio Fonseca
Kia sensaĝec', kia stultec',
Kia koro malzorgata!
Vi estigis ploron pro dolor'
En la amo delikata
Ha, pro kio vi fariĝis ĉi
Tiele kruelbata
Ha, ho mia kor', sen vera am'
Indas esti ne amata
Iru mia kor' kun la raci'
Uzu nur la verĉeeston
Kiu semas venton, laŭ raci'
Nur rikoltas la tempeston
Iru mia kor', per pardonpet'
Sed vere ja petata
Iru, ĉar se vi ne pardonpetas
Ne estas pardonata
Kantas kaj gitarludas: Flávio Fonseca
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Simpla sed bela traduko!
ResponderExcluirDankon, Paulo!
Excluir@paposnascentes
ResponderExcluirBonege, Flávio!
ResponderExcluirDankon, Vicente!
ExcluirBelega versio kaj prezento!
ResponderExcluirDuoblan dankon, kara James!
ExcluirJes, ja, ankaŭ Biblio diras: "Ne lasu la sunon subiri super via kolero."
ResponderExcluirSaĝe!
Excluir